Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Même lorsqu'ils nous les ont livrés, qui depuis le début [ ap' (G575) archees (G746) - c'est-à-dire du ministère du Christ], étaient des témoins oculaires et des ministres de la parole, [ autoptai (G845) kai (G2532) hupeeretai (G5257) tou (G3588) logou (G3056)]. Bien qu'il ne soit pas strictement approprié de comprendre ici «le mot» du Christ lui-même - puisque seul Jean lui applique ce titre exalté, et qu'il semble n'avoir jamais été en fait ainsi dénommé - encore depuis que le terme est devenu «ministres» [ hupeeretai (G5257)] désigne les serviteurs d'une personne, il doit se référer à ces apôtres du Seigneur Jésus, qui, en proclamant partout cette parole qu'ils avaient entendue de ses propres lèvres , ont agi comme ses serviteurs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité