And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

Et Marie a dit - Magnifique cantique! dans lequel la tension de l'ancienne chanson de Hannah, dans des circonstances similaires, est rattrapée, et juste légèrement modifiée et sublimée. N'est-il pas naturel de supposer que l'esprit de la sainte Vierge avait été préalablement entraîné dans une mystérieuse sympathie avec les idées et le ton de cet hymne, de sorte que lorsque la vie et le feu de l'inspiration ont pénétré toute son âme, ils ont spontanément balayé les accords de cette chanson , enrichissant l'Hymne de l'Église de ce cantique émouvant qui résonne depuis les murs de son temple? Dans les deux chants, ces saintes femmes émerveillées de voir "les orgueilleuses, les puissants, les riches" passaient et, en leur personne, les plus modestes choisies pour inaugurer les plus grands événements - en chantent comme n'étant pas un mouvement exceptionnel mais une grande loi du royaume de Dieu, par laquelle il prend plaisir à «abattre les puissants de leurs sièges et les exalter à un bas degré». Dans les deux chansons, la tension s'éteint sur CHRIST; chez Hannah, sous le nom de «roi de Yahvé», à qui, à travers toute sa lignée depuis David jusqu'à lui-même, il «donnera la force», et comme son «oint», dont il exalte la corne (1 Samuel 2:10); dans le chant de la Vierge, c'est comme «l'aide» promise à Israël par tous les prophètes. Mon âme magnifie le Seigneur,

Continue après la publicité
Continue après la publicité