For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.

Car comme la foudre, qui éclaire d'une partie sous le ciel, brille vers l'autre partie sous le ciel; il en sera de même pour le Fils de l'homme en son jour. Autrement dit, il sera aussi manifeste que la foudre. De sorte que le royaume dont il est question ici a aussi son côté extérieur et visible. «Le Seigneur», dit Stier correctement, «parle ici de sa venue et de sa manifestation d'une manière prophétiquement indéfinie, et dans ces paroles préparatoires se confond en une les époques distinctives. Lorsque tout le régime politique des Juifs, tant civil qu'ecclésiastique, fut brisé à la fois et que sa continuation fut rendue impossible, par la destruction de Jérusalem, il devint aussi manifeste à tous que l'éclair du ciel que le Royaume de Dieu avait cessé de exister dans son ancienne, et était entré dans une forme nouvelle et parfaitement différente. Il en sera peut-être ainsi de nouveau, avant son dernier et plus grand changement lors de la venue personnelle du Christ, dont les mots dans leur sens le plus élevé sont seuls vrais.

Continue après la publicité
Continue après la publicité