Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Heureux vous qui avez faim maintenant: car vous serez rassasiés. Dans le Sermon sur la montagne, la bénédiction est prononcée sur les "pauvres en esprit" et sur ceux qui " faim et soif de la justice. " Ici, il s'agit simplement des «pauvres» et des «affamés». Sous cette forme de discours, notre Seigneur semble donc avoir eu en vue "les pauvres de ce monde, riches en foi, et héritiers du royaume que Dieu a promis à ceux qui l'aiment", comme ces béatitudes mêmes sont paraphrasées par James (Jaques 2:5).

Heureux vous qui pleurez maintenant: car vous rirez , [ gelasate (G1070)]. Combien charmante est la vivacité de ce mot, pour exprimer ce que Matthieu exprime calmement par le mot «confort»!

Continue après la publicité
Continue après la publicité