And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

Et vous l'avez fait à nouveau , [ sheeniyt (H8145)] - 'une deuxième fois:' une aggravation de votre infraction (Néhémie 13:23 - Néhémie 13:30), en ce qu'il s'agit d'une rechute dans le péché déjà vérifié une fois sous Ezra (Esdras 9:1 - Esdras 9:10). (Henderson.) Ou, «encore» - «une deuxième fois» - signifie ceci: votre premier péché était vos offrandes tachées au Seigneur; maintenant "encore" est ajouté votre péché envers vos femmes (Calvin). Je préfère l'ancien point de vue. Malachie a soutenu Néhémie dans sa deuxième réforme du peuple, après que l'ancien travail de réforme eut été annulé pendant son absence à la cour de Perse (Néhémie 13:5 - Néhémie 13:6).

Couvrir l'autel du Seigneur de larmes - versé par vos épouses inoffensives, répudié par vous afin que vous puissiez prendre des femmes étrangères. Calvin fait que les larmes sont celles de tout le peuple, en percevant que leurs sacrifices sont sévèrement rejetés par Dieu. Je préfère l'ancien point de vue.

Continue après la publicité
Continue après la publicité