How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? Comment il est entré dans la maison de Dieu, et a mangé le pain de proposition, ce qui n'était pas permis pour lui de manger, ni pour ceux qui étaient avec lui, mais seulement pour les prêtres? Aucun exemple ne pourrait être plus pertinent que celui-ci. L'homme selon le cœur de Dieu, dont les Juifs se sont jamais vantés, lorsqu'ils souffraient pour la cause de Dieu et qu'ils étaient contraints de se ravitailler, demanda et obtint du souverain sacrificateur ce que, selon la loi, il était illégal pour quiconque, sauf les prêtres, de toucher. Mark (Marc 2:26) dit que cela s'est produit "au temps d'Abiathar le grand prêtre". Mais cela ne signifie pas pendant son grand sacerdoce - car c'était sous celui de son père Ahimelech - mais simplement, en son temps. Ahimelech fut bientôt remplacé par Abiathar, dont la connexion avec David, et la notoriété pendant son règne, peuvent expliquer que son nom, plutôt que celui de son père, soit ici présenté. Pourtant, il n'y a pas une petite confusion dans ce qui est dit de ces prêtres dans différentes parties de l'Ancien Testament. Ainsi, il est appelé à la fois le fils et le père d'Ahimelech (1 Samuel 22:20; 2 Samuel 8:17); et Ahimelech s'appelle Ahiah (1 Samuel 14:3), et Abimelech (1 Chroniques 18:16).

Continue après la publicité
Continue après la publicité