And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.

Et Jésus (ou 'Il', selon une autre lecture) - "ému de compassion", dit Mark (Marc 1:41); un ajout précieux,

Avança sa main et le toucha. Un tel contact occasionna une souillure cérémonielle (Lévitique 5:3); alors même que le lépreux s'approchait suffisamment pour le contact était contre les règlements lévitiques (Lévitique 13:46). Mais comme la foi de l'homme lui a dit qu'il n'y aurait aucun cas pour de tels règlements si le remède qu'il espérait expérimenter devait être accompli, ainsi Celui qui avait la guérison sous Ses ailes a transcendé toutes ces lois.

Dire, je le ferai; sois propre , [ Theloo (G2309), katharistheeti (G2511) ]. Que ces deux mots sont majestueux! En n'assurant pas l'homme de son pouvoir de le guérir. Il appose délicieusement son sceau sur la précédente confession de ce pouvoir par l'homme; et en l'assurant de la seule chose dont il avait le moindre doute, et pour laquelle il attendait - sa volonté de le faire - il fait une réclamation aussi divine que le remède qui l'a immédiatement suivie.

Et immédiatement sa lèpre a été nettoyée. Marc, plus catégorique, dit (Marc 1:42), "Et comme dès qu'il eut parlé, la lèpre le quitta aussitôt et il fut purifié "- aussi parfaitement qu'instantanément. Quel contraste avec les prétendus remèdes modernes!

Continue après la publicité
Continue après la publicité