Et Jésus étendit la main et le toucha, disant : Je le ferai ; sois propre. Et aussitôt sa lèpre a été nettoyée.

Ver. 3. Et Jésus étendit la main, etc. ] La loi interdit le contactum contagionis, non sanationis. Le souverain sacrificateur pouvait entrer dans une maison lépreuse, etc. « Nous n'avons pas de souverain sacrificateur qui ne puisse être touché par le sentiment de nos infirmités », Hébreux 4:15 . Mieux pourrait-il dire que saint Cyprien, Cum singulis pectus meum copulo, moeroris et funeris pondera luctuosa participo, cum plangentibus plango, cum deflentibus defleo, etc.

Que St Paul, "Qui est faible, et je ne suis pas faible? Qui est affligé, et je ne brûle pas?" 2 Corinthiens 11:29 : 2 Corinthiens 11:29 . Il eut une grande condescendance chez le roi Alphonse d'utiliser son habileté pour la guérison d'un de ses sujets malades : qu'en était-il ici en Christ Roi des rois et Seigneur des seigneurs ?

Continue après la publicité
Continue après la publicité