And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Quand l'arche s'est mise en avant, ce que Moïse a dit. Moïse, en tant qu'organe du peuple, a prononcé une prière appropriée au début et à la fin de chaque voyage. Ainsi, tous les voyages ont été sanctifiés par la dévotion; mais il est sous une forme poétique, et était probablement les premiers mots d'un hymne ou d'une chanson sacrée chorés par les gens à ces occasions. Il a été imité par David. Psaume 68:1. La critique moderne affirme que le psaume était l'original d'où les mots de ce passage de Nombres ont été empruntés, `` Seigneur '' étant changé en `` Dieu '' (Ewald, également Hupfeld, cité par Arnold, `` English Biblical Criticism and the Pentateuch '', p. 53). Mais pour cette affirmation, il n'y a aucune raison, sauf ce qui découle de la théorie de la composition tardive du Pentateuque.

Continue après la publicité
Continue après la publicité