And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

Quand les gens se plaignaient ... Peu habitué aux fatigues du voyage, et errant dans les profondeurs d'un désert, moins montagneux mais bien plus sombre et désolé que celui de Sinaï, sans aucune perspective proche du pays riche qui avait été promis, ils tombèrent dans un état de mécontentement véhément, qui fut évacué par ces voyages ennuyeux et apparemment stériles. «Il est très difficile de retracer le déroulement de leurs rencontres à leur départ du Sinaï. Mais en comparant le récit dans Nombres 33:1 - Nombres 33:56 de "leurs sorties, ce que Moïse a écrit par le commandement de Yahvé , "avec les détails donnés ailleurs, il peut être presque, sinon exactement, vérifié. Et en prenant le résultat de cette comparaison, et en les suivant par elle jusqu'au bout de leurs «errances», nous trouvons une coïncidence, qui est absolument parfaite entre les détails du récit et les localités respectives de la péninsule dans lesquelles ils se trouvent. attribué. Les étapes de leur voyage où le peuple est représenté comme souffrant et épuisé dans son entreprise, et par conséquent comme désireux de l'abandonner, sont encore aujourd'hui reconnues comme les étapes pénibles d'une route qui, à travers une partie considérable de celle-ci, n'entraînerait pas sur eux une fatigue excessive, ou les entraîner dans des privations insupportables. Lorsque l'histoire fait allusion à une aide surnaturelle, elle représente le peuple alors dans une position où une telle aide serait évidemment nécessaire pour une telle multitude. Avec le récit sacré en vue constante à chaque étape à travers laquelle le peuple y est conduit, j'ai parcouru l'ensemble de la péninsule, et mon éloge m'oblige à demander à ce point d'attention aux résultats de cette comparaison détaillée de l'histoire. elle-même avec la nature et les particularités du motif sur lequel elle a été transigée »(Drew's« Examination of Colenso », p. 47, 48).

Le mécontentement de Dieu se manifesta contre les plaignants ingrats par le feu envoyé d'une manière extraordinaire. Les commentateurs considèrent généralement que par «feu», on entend la foudre. Harmer ('Observ.', Vol. 4:, p. 15) suppose que la référence est plutôt au Samiel ou sirocco, le vent ardent meurtrier qui règne parfois dans les déserts de l'Est, en particulier dans le désert entre l'Egypte et la Mecque, qui était en partie la scène des errances d'Israël. L'apparence de ce vent est, selon Chardin, «rouge et ardent, et tue ceux qu'il frappe par une sorte de chaleur étouffante, surtout quand elle se produit pendant la journée». «Si,» continue Harmer, «un vent de cette description tuait un membre des Israélites, serait-il étonnant qu'il aurait dû être appelé le feu du Seigneur? Et le récit que ce genre d'incendie a été éteint [ tishqeea` (H8257)], a coulé, s'est calmé, ne serait-il pas mieux d'accord avec un tel vent qu'avec la foudre?

Il est à noter, cependant, que le mécontentement semble avoir été confiné aux extrémités du camp, où, selon toute vraisemblance, «la multitude mixte» avait leur place. À l'intercession de Moïse, le jugement effroyable a cessé et le nom donné au lieu, "Taberah" (un incendie), est resté à jamais après un monument de péché et de punition nationaux (voir les notes à Nombres 11:34 - Nombres 11:35). Le site de Taberah n'a pas encore été identifié; mais il semble avoir été le premier point d'arrêt à leur sortie du Sinaï, et se trouvait dans une direction nord-est, près du côté ouest de la chaîne Tih.

Continue après la publicité
Continue après la publicité