Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

Bien que j'aie lié et renforcé leurs bras - quand j'ai vu leurs bras comme détendus lors de divers désastres, je les ai liés, de manière à renforcer leurs tendons: image de la chirurgie, (Calvin). Maurer traduit: "Je les ai instruits" à la guerre (Psaume 18:34; Psaume 144:1, "Le Seigneur enseigne mes mains à guerre, et mes doigts pour combattre ") - à savoir, sous Jéroboam II (2 Rois 14:25). Grotius explique mieux: «Que je les ai châtiés (marge) ou que je renforce leurs bras, ils imaginent des méfaits contre moi. [La version anglaise, d'après les commentateurs hébreux, semble avoir confondu yaasar, pour châtier, le texte ici, avec 'aacar (H631), pour lier].

Continue après la publicité
Continue après la publicité