He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

Il amasse une sagesse solide pour les justes. "Il amasse" comme un "trésor caché", afin de susciter une "recherche" séduisante de notre part ( Proverbes 2:4). "Sagesse sonore" [ tuwshiyaah (H8454)] - littéralement, essence, être réel; par conséquent, essentielle, substantielle - c'est-à-dire une vraie sagesse solide, en contraste avec les vanités de la science du monde, le gain et le plaisir, qui ne sont pas substantiels et n'ont ni stabilité, ni solidité, ni permanence (cf. Proverbes 8:14). "Les justes" - Hébreu [ yªshaariym (H3477)], le droit. Ce n'est pas pour tous, mais seulement pour ceux qui le recherchent avec sincérité et droiture, qu'il «établit une sagesse saine et solide».

(Il est) un bouclier pour ceux qui marchent debout - Hébreu [ tom (H8537)], parfaitement - i: e., avec intégrité (Psaume 15:2; Psaume 84:11; Ésaïe 33:15 - Ésaïe 33:16).

Continue après la publicité
Continue après la publicité