A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.

Un homme méchant endurcit son visage: mais (quant à) le droit, il dirige son chemin. "Un homme méchant endurcit son visage" contre les avertissements, de manière à persévérez dans le mauvais sens; "mais le droit", s'il est trahi dans une erreur, ne durcit pas son visage contre la monition, mais rougit de honte et de chagrin, et ainsi "il dirige son" cours de la bonne manière. "Le Qeri '(marge) lit, 'considère [ yaabiyn (H995)] sa voie.' Le Kethibh (texte) lit, [ yaakiyn (H3559)] "dirige ses voies:" c'est la meilleure lecture. Le méchant ne doit pas être honteux de sa méchanceté . Il y adhère avec persévérance et sans faille (Proverbes 7:13, margin; Ésaïe 3:9; Jérémie 5:3).

Continue après la publicité
Continue après la publicité