Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

Je suis donc venu à ta rencontre, avec diligence pour chercher ta face, et je t'ai trouvé. Elle parle comme s'il était par excellence et uniquement l'objet de son amour. Je ne veux rien d'autre que toi: tu m'es si cher que je n'en ai envoyé personne, mais je suis venu en personne te chercher. Elle ajoute «ton visage» pour sous-entendre qu'elle est charmée par la beauté de son visage et de sa personne. «Je t'ai trouvé» est le langage de quelqu'un qui se félicite de l'heureuse Providence qui l'a jeté sur son chemin, comme si Dieu lui-même était l'auteur de la méchanceté (cf. 1 Samuel 23:7; Zacharie 11:5).

Continue après la publicité
Continue après la publicité