Lui, qui a fait, &c. à savoir, Joazim, dont la signification du nom en hébreu, est celui qui a fait se lever le soleil. De la même manière, les noms suivants, Mensonge, (Cozeba) Secure, (Joash) et Burning, (Saraph) sont substitués aux noms hébreux de même signification. (Challoner) --- La première étymologie n'est pas parfaitement exacte, car Jokim signifie simplement, "il a fait pour se tenir debout"; Jakin, le pilier que Salomon a érigé, a la même signification.

(Haydock) --- Une personne peu judicieuse semble avoir placé le soleil dans la marge, d'où il s'est glissé dans le texte. (Tirinus) --- Cela pourrait être occasionné par la fable des Rabbins, qui affirment (Haydock) qu'Élimélec a opéré le même miracle que Josué, pour convaincre les habitants de Bethléem de la nécessité de se convertir; mais, les trouvant incorrigibles, dénonça une famine, qui le força de se retirer avec sa famille dans le pays de Moab.

(St. Jérôme, Trad., &c.) --- Elimelech est mort dans ce pays; mais ces quatre descendants de Sela se retirèrent probablement avec lui, et revinrent ensuite à Léhem ou Bethléem, comme il est d'usage d'omettre une partie d'un mot. (Tirinus) --- Cette ville était peuplée par différentes branches de la famille de Juda, v. 4., et chap. ii. 54. (Calmet) --- Lahem, &c. La Septante semble laisser les termes originaux : « il les fit revenir à Abedderim Athoukiim.

" --- Qui est revenu, est également laissé comme nom propre par les protestants, (Haydock) &c. "Et Jasubi Lehem." (Vatable) (Menochius) --- Il n'est pas facile de décider, quand les mots hébreux doivent être traduit. --- Vieux. Hébreu, "et mots anciens;" (Haydock) enregistre, indiquant où ces familles résidaient, (Calmet) à moins que ce ne soit aussi le nom (Haydock) d'un lieu. (Septante)

Continue après la publicité
Continue après la publicité