1 Rois 15:2

_Des années, voulant quelques mois. Ma'ha. Elle s'appelle ailleurs, Michaia, fille d'Uriel ; mais c'était une chose courante, à cette époque, pour une personne d'avoir deux noms. ( Chaloner_ ) --- _Abessalom et Absalom, le fils de David sont les mêmes, 2 Paralipomenon xi. 21. (Calmet) --- Saint Jérô... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:4

_Lampe, fils ; (chap. xi. 36.) bien qu'il méritait de faire exterminer sa famille. (Calmet) --- Il est préservé pour l'amour de son père. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:5

_Héthite. Cela ne pouvait pas être excusé. Mais toutes ses autres imperfections pouvaient ne pas paraître criminelles aux yeux du monde, car elles avaient quelque prétexte de vertu ; de sorte que Dieu en réserve le jugement à lui-même et à la conscience de David, qui confessa qu'il avait péché, 2 Ro... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:6

_Roboam. Cela avait été remarqué, chap. xiv. 30. (Haydock) --- Il y avait une querelle domestique entre les deux familles. (Calmet) --- Certains soupçonnent que Roboam est placé pour désigner ses successeurs, ou qu'il faudrait lire, Abia. (Sanchez) --- Castalion s'aventure imprudemment à modifier le... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:9

_Année terminée, lorsque le 21 était en cours d'exécution. (Huissier) --- Septante, "le 24." (Calmet) --- Mais l'édition de Grabe est d'accord avec l'hébreu. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:10

_Sa mère, &c. C'est-à-dire sa grand-mère; à moins de supposer, ce qui n'est pas improbable, que le Maacha ici nommé est différent du Maacha mentionné [au] v. 2. (Challoner) --- Elle était probablement une autre petite-fille du fils de David, (Calmet) en tant que telles sont souvent appelées simpleme... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:12

_Efféminé. Voir chap. xiv. 24. Pourtant, son zèle n'a pas pu éradiquer entièrement ce mal. Il y avait de la place pour les efforts de son fils Josaphat, chap. xxii. 47. (Calmet) --- Le roi puni de mort tel qu'il put le découvrir. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:13

_Priape. Il n'épargnerait pas de telles abominations dans sa propre famille. (Ménochius) Il prit à sa mère la direction du palais (Vatable) et ses gardes. (Grotius) --- Hébreu, "même elle il l'a enlevée d' être reine, parce qu'elle avait fait un Miphlatstah." (Haydock) --- La Septante rend ce terme... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:14

_Les hauts lieux. Il y avait des excelsa, ou hauts lieux, de deux sortes différentes. Certains furent érigés et consacrés au culte d'idoles, ou de dieux étranges : et ces Asa enlevés, 2 Paralipomenon xiv. 2. D'autres n'étaient que des autels du vrai Dieu, mais ont été érigés contrairement à la loi,... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:15

_Juré. Hébreu, "qu'il avait lui-même consacré", ou voué, 2 Paralipomenon xv. 18. (Haydock) --- Asa a fait des présents généreux au Seigneur, et a donné ce que son père avait promis, (Ménochius) probablement pendant la célèbre bataille contre Jéroboam, 2 Paralipomenon xiii. 5. (Abulensis, q. 17.) ---... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:16

_Leurs jours : non pas qu'ils se battaient toujours. (Haydock) --- La guerre ouverte n'a été déclarée que la 35 e année d'Asa, (2 Paralipomenon xv. 19.) qui doit être datée du schisme, et non du commencement de son règne; puisque son rival, Baasa, n'a joui de la souveraineté que 24 ans, et est mort... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:17

_Rama, le fortifiant avec un mur tout autour, 2 Paralipomenon xvi. (Haydock) --- Rama signifie, "une hauteur." Ce fort commandait un passage étroit entre les deux royaumes (Calmet) et coupait toute communication ; ce que Baasa redoutait, de peur que ses sujets ne retournent au service du vrai Dieu e... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:18

_Loger. Sesac n'avait pas emporté tous les trésors, (Calmet) et les pertes avaient été depuis en grande partie réparées, v. 15. (Haydock) --- Asa se croyait justifié d'employer ces trésors dans une nécessité aussi pressante, (Calmet) peut-être (Haydock) sans raison, car le danger n'était pas si gran... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:19

_Ligue. L'infidèle est prêt à participer avec le meilleur enchérisseur. (Haydock) --- Benadad gagne une double récompense, car il pille les vaincus. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:20

_Ahion, ou Ain, éloigné au nord, d'où Theglathphalasar emmena des captifs, (4 Rois xv. 29.) est peut-être l' Enan d'Ézéchiel xlviii. 1., et les nombres xxxiv. 9. --- Ma'ha. Dans Paralipomenon, Abel-maïm, "Abela des eaux," 2 Rois xx. 14. --- Ceneroth, près de la mer de Tibériade, Josué xi. 2. Benadad... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:21

_Revenu. Donc la Septante. Hébreu, "habité". (Calmet) --- Il est revenu pour protéger ses propres domaines, (Ménochius) et s'est enfermé dans sa capitale. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:22

_Excusé. "Quand le pays doit être défendu, toutes les exemptions cessent." (Leg. ult.) (Calmet) --- La Septante semble conserver les termes de l'original non traduit, "Asa a appelé tous... à Annacim." L'hébreu en naki, (Haydock) signifie « personne à l'abri. » (Calmet) --- Rama appartenait à l'ennem... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:23

_Force. Septante, « dynastie », ou pouvoir, qu'il s'agisse de ses domaines ou de sa personne. (Calmet) --- Pieds, avec la goutte, (Ménochius) trois ans avant sa mort. Il ne s'est pas suffisamment confié au Seigneur, 2 Paralipomenon xvi. 12. Son corps était embaumé ou brûlé, à moins que des épices ar... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:25

_Deux ans, incomplet ; depuis qu'il a commencé son règne dans la seconde, et est mort dans la troisième année d'Asa, v. 28. (Calmet) --- Petau ne lui permet que "quelques mois"; et suppose qu'il avait été associé sur le trône avec Jéroboam. Mais c'est inutile. (Houbigant) --- Nadab fut le premier ro... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:27

_Gebbethon, de la tribu de Dan, occupée par les Philistins. Il a été souvent attaqué, chap. xvi. 15. (Calmet) --- L'occasion de cette guerre n'est pas connue. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 15:29

_Jéroboam. L'auteur du schisme est puni dans sa postérité. (Worthington) --- Le corps de Nadab a été laissé sans sépulture, chap. xiv. 11. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité