Boire. Ce mot est reconnu dans 1 Paralipomenon et dans toutes les versions anciennes. (Kennicott) --- Les protestants déclarent : « N'est-ce pas le sang des hommes qui ont mis leur vie en danger ? Au lieu de Jehova (Haydock) qui aurait dû être préfixé par m, nous trouvons maléim ; (1 Paralipomenon) un mot jamais utilisé dans de tels appels solennels au Seigneur. Cela semble dû à la superstition des Juifs, qui ne prononçaient pas l'ancien nom, peut-être à l'imitation des païens, qui gardaient secrets les noms de leurs dieux tutélaires, de peur que l'ennemi ne les appelle et prenne ainsi possession de leur pays. .

Voir Macrobe iii. 9. Aucune mention n'est faite des Romains faisant usage de ce mode d'évocation lors du dernier siège de Jérusalem, car ils ne connaissaient pas le vrai nom de Dieu. Virgile (ii. 351) écrit, --- Excessere omnes Adytis Arisque relictis,

Dii quibus imperium hoc steterat. ----- Voir Servius ; Kennicott.

Continue après la publicité
Continue après la publicité