Esdras 4:2

_Asor Haddan a envoyé un prêtre pour instruire ces gens, mais Salmanasar les avait transportés dans le pays. (Calmet) --- Ils ont continué pendant un certain temps à adorer des idoles seuls, et après ils ont consenti à payer la même adoration au Seigneur, 4 Rois xvii. 24, etc. (Haydock) --- Il est c... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:3

_Vous, &c. Littéralement, "Ce n'est pas à vous et à nous de construire." Mais pourquoi ces personnes ne pourraient-elles pas aider au travail, ainsi que le roi Hiram ou Darius ? (Haydock) --- Les schismatiques et les hérétiques ne doivent pas communiquer dans les sacrifices avec les catholiques, (Wo... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:5

_conseillers ; ministres du roi (Calmet) ou gouverneurs de province. (Tirinus) --- Cyrus, qui ignorait leur machination, (Josephus) étant engagé dans la guerre avec les Scythes. On conçoit aisément ce que peuvent faire des ministres mal intentionnés contre l'inclination de leur prince. (Calmet) ---... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:6

_Assuérus ; autrement appelé Cambyse, le fils et successeur de Cyrus. Il est aussi, dans le vers suivant, nommé Artaxerxès, d'un nom commun à presque tous les rois de Perse, (Calmet) d'après Memnon. (Diodore xv.) Septante, "Arthasastha". Arta signifie « grand » et xerxès, « guerrier ». (Hérodote vi.... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:7

_Artaxerxès peut être l'Oropaste de Trogus, (Calmet) ou le faux (Haydock) Smerdis. (Hérodote) --- Beselam, &c. Ceux-ci gouvernaient les provinces à l'ouest de l'Euphrate. --- Le syriaque comprend le chaldéen, avec lequel il ressemble beaucoup. Cela a été dit à la cour de Babylone. (Xénophon vii.) Vo... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:8

_Belteem. syriaque, "le fils de Baltam". Le terme désigne la charge de Reum, « le maître de la raison », président du conseil, trésorier, etc. (Calmet) --- Protestants, "chancelier". --- De. Protestants, "contre". (Haydock) --- Hébreu, "concernant"._... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:9

_Conseillers. Septante et syriaque, « de nos compagnons de service ». Chaldéen, « collègues ». Cette lettre, et jusqu'au chap. vi. 16, est en langue chaldéenne. --- Dinites, peut-être les Denaréniens. (Junius) (4 Rois xvii. 24.) (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:10

_Asenaphar, communément supposé être l'Asarhaddon, bien que nous ne sachions pas qu'il a poussé aucune de ces nations à s'y rendre, comme Salmanasar l'a certainement fait. (Calmet) --- Le nom de ce dernier apparaît dans certains exemplaires. (Lyranus) --- Fleuve, Euphrate. --- Au calme. (Haydock) --... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:12

CHAPITRE IV. _Rebelle. Les Juifs s'étaient montrés impatients de se soumettre, luttant contre les rois d'Assyrie et de Babylone, dont les territoires étaient maintenant possédés par les successeurs de Cyrus, v. 15. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:14

_Mangé. Chaldéen, "à cause du sel, avec lequel nous avons été salés, du palais." Les officiers du roi étaient nourris à sa table. Du sel est mis pour tous leurs émoluments ; (Calmet) et donc le mot salaire est dérivé. (Pline, [Histoire Naturelle?] xxxi. 7.) Nous pouvons aussi traduire, "parce que no... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:20

_Rois; seulement David et Salomon. (Ménochius) --- Ils avaient fait payer tribut à certains du côté est de la rivière, bien que le roi puisse parler des pays de l'ouest._... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:21

_Écouter. Chaldéen, "donner l'ordre", &c. --- Plus loin : littéralement, "peut-être". (Haydock) --- C'était un édit privé, qui pourrait être abrogé, Daniel vi. 7._... [ Continuer la lecture ]

Esdras 4:24

_Loger. Ils sont allés au-delà de l'ordre, qui n'interdisait que la construction de la ville, v. 21. --- Darius, l'année du monde 3485. (Calmet) --- Il était le fils d'Hystaspe (Saint Jérôme) et non de Nothus, le sixième de Cyrus, comme le croient Sulpitius et Scalinger. (Tirinus)_... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité