Matthieu 15:1

Les _pharisiens observaient une vie de mode rigide et simple, dédaignant toutes les gourmandises luxueuses. Ils suivaient scrupuleusement les dicta de la raison et accordaient la plus grande vénération et obéissance implicite aux opinions et aux traditions de leurs aînés. Toutes les contingences qu'... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:2

_Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition. Les pharisiens avaient diverses traditions délivrées de leurs ancêtres, appelées grecques : deuterseis, dont certaines étaient des œuvres de surérogation, d'autres étaient contraires à la loi. (Estius) --- C'est une grande preuve de méchanceté... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:3

_Pourquoi faites-vous aussi. Les Juifs comprenant la parole des prophètes, "lavez-vous et soyez purs", d'une manière charnelle, ils ont fait un précepte de ne pas manger sans s'être préalablement lavé les mains. (Ven. Bède) --- Les traditions auxquelles il est fait allusion ici, et qu'ils appellent... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:5

_Le don que je fasse vous sera profitable. [1] Ce don s'appelle Corban, Mark vii. 11. Maintenant, quant au sens de ce lieu obscur, je mentionnerai deux expositions qui me semblent préférables à d'autres. La première est, comme si un fils disait à son père ou à sa mère : Tout ce qui m'appartenait, (a... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:6

_Et il n'honorera pas; c'est-à-dire aider son père ou sa mère. Il est douteux que ce ne soient pas les paroles des pharisiens ; mais elles semblent plutôt les paroles de notre Sauveur le Christ, d'autant plus que dans saint Marc, le Christ lui-même ajoute : Et, de plus, vous lui permettez de ne rien... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:9

_En vain ils adorent, ou croient adorer Dieu, qui négligent les commandements divins pour observer les commandements des hommes. Il ne faut pas supposer ici que le Christ censure les commandements de l'Église, ou la tradition des apôtres, parce que ceux-ci ne sont en rien contraires à la loi divine,... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:11

_Pas ce qui entre dans la bouche, etc. Nous devons sincèrement plaindre et prier Dieu pour ceux qui prétendent aveuglément d'ici que manger n'importe quelle sorte de viande, ou aussi souvent qu'une viande, ou aussi souvent qu'un homme veut les jours de jeûne, ne peut souiller personne. (Witham) ---... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:12

_Scandalisé. Lorsque les Pharisiens eurent reçu la réponse de notre Seigneur, ils n'eurent rien à répondre. Ses disciples, voyant leur indignation, vinrent demander à Jésus s'il avait remarqué qu'ils étaient scandalisés, c'est-à-dire offensés. Il est probable que les disciples furent aussi un peu bl... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:14

_Laissez-les tranquilles. Il ne faut pas en déduire qu'il ne désirait pas la conversion des scribes et des pharisiens. Il dit seulement : si, par leur propre perversité, ils choisissent de prendre le scandale, qu'ils le fassent ; il ne faut pas négliger d'enseigner la vérité, quoiqu'elle déplaise au... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:19

_Pour sortir du coeur. Nous devons observer ici que notre divin Rédempteur mentionne des offenses contre notre prochain, pour nous montrer qu'il est encore plus désireux que nous aimions notre prochain que nous adorions lui-même. (Idem.)_... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:21

_Confines de Tyr. On peut peut-être demander pourquoi Jésus est allé parmi les Gentils, alors qu'il avait commandé à ses apôtres d'éviter ces pays ? Une raison peut être que notre Sauveur n'était pas soumis aux mêmes règles qu'il a données à ses disciples ; une autre raison peut être invoquée, qu'il... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:22

Il est probable que la femme a d'abord crié devant la porte, a rassemblé une foule, puis est entrée dans la maison. _Ayez pitié de moi. La grande foi de la femme Chanaanæan est à juste titre exaltée. Elle le croyait Dieu, qu'elle appelle son Seigneur, et lui un homme, qu'elle appelle le Fils de Davi... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:23

_Il lui a répondu que non. Il ne faut pas croire que notre Sauveur a refusé d'entendre la femme par quelque mépris que ce soit, mais seulement pour montrer que sa mission était en premier lieu envers les Juifs ; ou pour l'engager à demander avec plus de sérieux, afin de mériter une assistance plus a... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:26,27

_Et de le jeter aux chiens ; c'est-à-dire aux Gentils, parfois ainsi appelés par les Juifs. (Witham) --- Le diminutif grec : Kunarios, ou petit, est utilisé dans ces deux versets de la Septante. Notre-Seigneur croise les vœux de la Chanaanan, non pas qu'il ait l'intention de la rejeter, mais qu'il p... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:28

_Que ce soit fait. Au commencement, Dieu dit : Que la lumière soit, et la lumière fut ; ici Jésus-Christ dit, que cela se fasse, etc. et sa fille fut guérie à partir de cette heure. La prière sincère et fervente est si puissante avec Dieu. (Saint Jean Chrysostome, hom. liii.)_... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:30

_Et il les a guéris. Le Chananan fut long à obtenir sa demande, et ne l'emporta que par son importunité ; tandis que les Juifs étaient guéris en déclarant leurs infirmités. Ainsi se retrouvèrent-ils sans excuse, voyant combien la foi de cette pauvre femme païenne était plus grande que celle des desc... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:32

_Ils continuent avec moi maintenant trois jours, avides d'entendre ses instructions divines et d'être témoins de la grandeur de ses miracles. Les disciples, comme s'ils ne se souvenaient pas de ce que Jésus avait fait dans une situation d'urgence semblable, (voir Matthieu, XIV. 16), ont exprimé leur... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:36

Il a rendu grâce à son Père céleste, pour cette sollicitude providentielle avec laquelle il pourvoit à nos besoins, même miraculeusement, lorsque cela nous est nécessaire. Partout sa bonté et son attention aux besoins de ses enfants se manifestent, mais pas plus dans la manne du désert que dans la f... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:37

_Il restait sept paniers pleins, pour laisser entendre que Dieu rémunère d'une main libérale toutes les aumônes données pour lui. Diverses sont les circonstances qui accompagnent la multiplication actuelle des pains avec celle du chapitre précédent. Dans le premier, il y avait cinq pains et deux poi... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 15:39

_Magedan. Certains exemplaires lisent en grec : Magdalan, d'autres en grec : Magadan, ou Magedan : ce dernier se trouve dans la Vulgate, et dans les meilleurs exemplaires manuscrits. (Mat. Polus, T. iv, p. 409.)_... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité