Pitié. L'homme ne doit rien s'attribuer, sinon il sera mû par l'orgueil. (Saint Augustin) (Calmet) --- Choses; patience et récompense. (Worthington) --- Le prophète sent une confiance secrète s'élever dans sa poitrine, en conséquence de la protection de Dieu. --- Oui, etc., n'est pas en hébreu mais c'est dans la Septante, l'arabe et les anciens Pères. Hébreu, « Mon cœur sera transporté dans ton salut ; je louerai le Seigneur, parce qu'il m'a rendu semblable », comme j'ai placé mes espérances en lui : (Calmet) ou, « il m'a récompensé. La bienheureuse Marie adopte le langage de ce verset, [Luc i. 46-55] et le prophète avait probablement le même salut, Christ, en vue. (Berthier)

Continue après la publicité
Continue après la publicité