Psaume 80:1-19

1 (80:1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80:2) Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

2 (80:3) Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!

3 (80:4) O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

4 (80:5) Éternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?

5 (80:6) Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.

6 (80:7) Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.

7 (80:8) Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

8 (80:9) Tu avais arraché de l'Égypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.

9 (80:10) Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;

10 (80:11) Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;

11 (80:12) Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.

12 (80:13) Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?

13 (80:14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.

14 (80:15) Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!

15 (80:16) Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...

16 (80:17) Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.

17 (80:18) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!

18 (80:19) Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.

19 (80:20) Éternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Encore une fois, nous avons une chanson au milieu de la détresse. Il y a beaucoup plus de lumière et de couleur que dans le précédent. Les circonstances ne semblent pas être plus favorables que celles décrites précédemment. Il y a cependant cette différence entre les deux psaumes. Le premier s'occupe principalement des conditions désastreuses ; celui-ci commence par une prière qui est une reconnaissance de la relation passée de Dieu avec son peuple.

C'est donc un grand chant de Dieu comme Berger. Les aspects de la nature de berger traités sont ceux de sa direction et de sa protection. On fait appel au Berger de gloire, Qui par l'éclat sauve du danger. Ensuite, la figure est changée et Dieu est le mari. Sa vigne, qu'il a plantée et qui a si parfaitement fleuri, est devenue la proie des ravages des bêtes sauvages et du feu. Soudain, la figure cesse, et sa signification est révélée dans les mots,

« Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu as fortifié pour toi-même. »

Le fardeau du psaume est exprimé dans la prière trois fois répétée (vv. Psaume 80:3 ; Psaume 80:7 ; Psaume 80:19). La souffrance du peuple est due à son propre péché de se détourner de Dieu en tant que berger, homme de ménage et roi. Leur restauration ne peut venir que lorsqu'Il les ramène à Lui. Remarquez l'ascension dans ces versets des noms que le chanteur utilise pour Dieu. « Dieu », « Dieu des armées », « Jéhovah Dieu des armées ».

Continue après la publicité