« Alors Daniel fut amené devant le roi. Le roi parla et dit à Daniel : « Es-tu ce Daniel qui est des enfants de la captivité de Juda, que le roi mon père a fait sortir de Juda ? J'ai entendu parler de vous que l'esprit des dieux est en vous, et que la lumière, la compréhension et l'excellente sagesse se trouvent en vous. Et maintenant, les sages et les enchanteurs ont été amenés devant moi, afin qu'ils puissent lire cet écrit et m'en faire connaître l'interprétation.

Mais ils ne pouvaient pas montrer l'interprétation de la chose. Mais j'ai entendu parler de vous, que vous pouvez donner des interprétations et résoudre des doutes. Maintenant, si tu peux lire l'écriture et m'en faire connaître l'interprétation, tu seras vêtu de pourpre et tu auras une chaîne ancienne autour de ton cou, et tu seras le troisième souverain du royaume. '

Notez la première description de Daniel. 'Des enfants de la captivité de Juda'. C'était la description apparemment utilisée lorsque l'intention était d'être poli (comparez Daniel 2:25 et contraste Daniel 3:12 ). Il expliquait leur présence dans le pays et qu'ils étaient là sur « l'invitation » du roi.

L'utilisation de son nom hébreu peut avoir été parce que c'était le nom que Daniel a demandé à être annoncé, ou c'est peut-être que c'était le nom par lequel il était mentionné dans le dossier probablement remis au roi. Qu'il ait vu un tel dossier est suggéré par le fait que Belshazzar savait ce qu'il était.

Notez également l'accent continu mis sur les qualités de Daniel. Tous ceux qui les lisaient savaient que c'était parce que Dieu était avec lui. Ce n'était pas glorifier Daniel mais Dieu, car Dieu était la source de toute sa sagesse. Et la même promesse de haute récompense lui a été donnée, s'il pouvait seulement résoudre le sens de l'écriture.

Par contre Belshazzar lui-même se révèle au moins neutre envers les dieux. Il omet l'adjectif sacré. Cela correspond à son traitement des vases sacrés. Il les traitait avec un certain dédain. Il était plus conscient de son propre statut. Le 'je' dans Daniel 5:16 est emphatique.

Continue après la publicité
Continue après la publicité