« Et l'un d'eux, nommé Cléopas, lui dit : « Toi seul, restes-tu quelque temps à Jérusalem sans savoir ce qui s'y passe ces jours-ci ?

Puis l'un d'eux prit la parole. Il s'appelait Cléopas. Cela suggère qu'au moment où le récit a été écrit, Cléopas était bien connu dans l'église primitive, et qu'il pourrait bien avoir été la source de Luc. L'autre était peut-être sa femme (voir Jean 19:25 , bien que l'orthographe du nom soit légèrement différente), d'autant plus qu'ils vivaient ensemble, mais il pouvait aussi bien s'agir d'une servante et maître, ou de deux frères, ou d'un père et son fils, ou des parents proches qui partageaient une maison.

Il a exprimé sa stupéfaction que l'étranger n'ait pas été au courant des choses tumultueuses qui se déroulaient. (Nous pensons toujours que les gens doivent être conscients de ce que nous pensons être important). Était-il le seul qui avait séjourné à Jérusalem à ne pas savoir ce qui s'était passé ? C'était une exagération. Il y avait probablement beaucoup de gens à Jérusalem qui n'étaient pas encore au courant de ce qui s'était passé. Les questions de l'étranger confirmeraient cependant davantage aux deux que tout sentiment qu'ils avaient eu que cet homme était comme Jésus était une pure coïncidence.

Continue après la publicité
Continue après la publicité