'Et il leur a dit : « Quelles choses ? » Et ils lui dirent : « Les choses concernant Jésus le Nazaréen, qui était un prophète puissant en actes et en paroles devant Dieu et tout le peuple.

À cela, l'étranger a demandé : « Quelles choses ? » Et cela a fait éclater le barrage et tout s'est déversé. Luc 24:21 doit être lu comme un seul afin de voir comment ils se sont précipités d'une idée à une autre dans un élan typique de sentiment. Ils se lisaient exactement comme les mots de gens qui avaient été contraints, alors qu'ils balbutiaient une idée après l'autre, y compris des idées que l'Étranger n'aurait pas pu connaître. Ils ne pouvaient tout simplement plus le garder. Remarquez le « ils ». Le fait est qu'il y avait deux témoins.

Ils ont d'abord décrit qui était Jésus d'un point de vue juif avant la résurrection. Il était Jésus le Nazaréen, qui était un prophète puissant en actes et en paroles aux yeux de Dieu et des hommes. Jésus était très considéré comme un grand prophète par ses disciples (voir Luc 4:16 ; Luc 7:16 ; Luc 9:7 ; Luc 9:18 ; Luc 13:31 ).

Ils pouvaient encore Le voir dans leur esprit alors qu'Il se tenait dans la cour du Temple, ou sur le flanc de la montagne, remarquable par la puissance de Sa prédication. Ils pouvaient encore le voir marcher parmi les malades et les démoniaques, imposer les mains à ceux qui étaient malades et les guérir tous, et chasser les mauvais esprits avec une parole de puissance. Ils avaient donc toutes les raisons de le considérer comme un prophète, car c'est ainsi que Jésus s'était décrit.

Il s'était révélé comme le Prophète oint d' Ésaïe 61:1 ( Luc 4:17 ). Il avait déclaré que c'était le fait de ne pas avoir entendu sa prédication en tant que Celui qui était plus grand que Jonas et Salomon qui avait condamné la génération actuelle ( Luc 11:31 ).

Il était considéré comme le grand prophète comme Moïse ( Actes 3:22 ). Il était le Serviteur de Dieu, accomplissant les promesses concernant le Serviteur d'Isaïe ( Matthieu 8:17 ; Matthieu 12:18 ; Actes 4:30 ). Il était le Prophète qui ne devait pas mourir en dehors de Jérusalem ( Luc 13:33 ).

Le mot inhabituel utilisé pour « Nazaréen » (Nazarenou comme dans p75, Aleph, B, etc.) sert à confirmer que Luc cite une source.

Continue après la publicité
Continue après la publicité