Néhémie 7:73

« Ainsi les sacrificateurs, et les Lévites, et les portiers, et les chanteurs, et une partie du peuple, et les Nethinim, et tout Israël, habitèrent dans leurs villes, et quand le septième mois fut venu, les enfants d'Israël étaient en leurs villes.

Cela confirme ce qui a été dit dans Néhémie 7:6 que tous sont retournés dans leurs propres villes (qui pour certains incluraient Jérusalem). Les personnes sont répertoriées en termes de désignations antérieures:

· Les prêtres.

· Les Lévites.

· Certaines personnes. « Certains » peuvent avoir à l'esprit que les autres étaient toujours en exil, ou simplement que certains n'avaient pas choisi de résider dans les villes, ou que certains ne pouvaient pas habiter dans leurs villes parce qu'elles étaient déjà entièrement occupées (par exemple par les Édomites dans le sud ) ou plus probablement que certains n'ont pas pu identifier quelles étaient leurs propres villes, par exemple ceux qui n'étaient pas sûrs de leur ascendance.

· Les chanteurs et les portiers et les Nethinim (avec le fils des serviteurs de Salomon inclus avec les Nethinim, comme ils l'étaient dans les totaux).

Tous ceux-ci, à l'exception de ceux qui ont choisi de ne pas le faire, ou n'ont pas pu identifier leurs villes, habitaient dans leurs villes. Ainsi 'tout Israël', comme résumé dans les descriptions précédentes, était dans leurs villes. Le retour était complet. Israël était de nouveau en place conformément à l'allocation de Dieu après la conquête. Le résumé est un cri de triomphe. Israël a été restauré ! Et ils sont de retour dans leurs vieilles villes.

Ensuite, il est souligné que lorsque la prochaine grande Fête est venue après leur arrivée (le septième mois était un mois de lettre rouge dans le calendrier juif, contenant la Fête des trompettes, le Jour des Expiations et la Fête des Tabernacles) ils étaient tous dans leurs villes. . Cette fête était une fête de célébration, et le fait est que lorsqu'elle est arrivée, ils avaient de bonnes raisons de se réjouir.

Alors que l'ordre de ceux mentionnés a été régularisé ici, avec les Juifs indigènes d'abord, suivis des Nethinim, le tout résumé comme « tout Israël », le verset est assez parallèle à celui d'Esdras, ce qui confirme que ces mots étaient dans l'original listes. En effet avec Néhémie 7:6 ; Néhémie 7:73 forme une inclusio.

La correction apportée par certaines traductions anglaises, plaçant « à Jérusalem » après « certains des gens » (conformément à 1 Esdras) est inutile. Il va sans dire que certains s'installeraient à Jérusalem s'ils « retournaient dans leurs propres villes », mais la correction a été faite simplement parce qu'on ne comprenait pas l'expression « une partie du peuple », de sorte qu'on a estimé qu'il avait besoin d'être expliqué.

Continue après la publicité
Continue après la publicité