Dans leur folie, les nations ont envahi Israël/Juda et, étant rejetées par Dieu, ont été complètement vaincues ( Psaume 53:5 ).

Psaume 53:5

'Il y avait ils dans une grande peur, là où aucune peur n'était,

Car Dieu a dispersé les ossements de celui qui campe contre toi,

Vous les avez couverts de honte, parce que Dieu les a rejetés.'

En dehors de la première clause, ce verset a un sens totalement différent de Psaume 14:5 . Il est clair qu'il a été adapté à une situation nouvelle, une invasion qui a échoué, même si le texte consonantique est similaire. Il est clair que l'adaptateur s'est rendu compte qu'il avait affaire à un texte sacré, et l'a modifié le moins possible.

Dans Psaume 14:5 la grande peur était celle des ennemis d'Israël. Ici, c'est la peur d'Israël à cause de ses ennemis. Mais le Psalmiste souligne qu'il n'y avait pas besoin de cette peur, parce que Dieu était avec eux. Et en conséquence Il avait dispersé les ossements de leurs ennemis qui avaient campé contre eux.

Parce qu'il les avait rejetés, Israël a pu les couvrir de honte, vraisemblablement en les vainquant d'une manière ou d'une autre. Cela pourrait faire référence à la « victoire » de Juda sur Sennachérib telle que décrite dans Ésaïe 36-37, avec l'idée qu'il n'y avait vraiment rien à craindre parce que Dieu était avec eux, bien qu'il ait certainement semblé à l'époque qu'il y avait quelque chose à craindre. Mais l'ajout de « vous les avez fait honte » milite contre cela, à moins que nous n'y voyions le fait qu'ils les ont fait honte par leurs prières.

Car le peuple n'avait rien à voir, à part la prière, avec la défaite des Assyriens. Cela pourrait donc faire référence à une invasion similaire qui a été déjouée, où il n'y avait pas de réel danger parce que Dieu était avec les forces d'Israël/Juda. Psaume 53:1 sont donnés ici pour expliquer pourquoi Dieu avait rejeté leurs ennemis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité