La réponse du roi accordant sa permission à la construction à poursuivre.

Esdras 6:1 . un décret : le décret proprement dit ne commence qu'à partir d' Esdras 6:8 .

Esdras 6:2 . Achmétha : cf. Tob_3:7; c'est-à-dire Ecbatane, à Médie, la résidence d'été des rois perses. un rouleau : en l'occurrence plus vraisemblablement une tablette d'argile cylindrique gravée de caractères cunéiformes ; mais le fait qu'un rouleau soit mentionné montre que les Juifs de l'époque d'Ezra n'étaient pas familiers avec cette forme d'écriture.

Esdras 6:3 . Ceci prétend être une copie du décret de Cyrus ( cf. Esdras 1:1 ) ; ce n'est cependant pas une transcription de ceci, mais contient l'essentiel de l'original colorié par le Chroniqueur ; le texte n'est pas en ordre.

Esdras 6:6 f. L'injonction formelle au gouverneur de permettre la construction de l'immeuble. Le début abrupt de Now suggère donc qu'un élément intermédiaire dans la réponse de Darius-a été omis, vraisemblablement parce que le Chroniqueur ne le considérait pas comme important. éloignez - vous de là : c'est -à- dire éloignez-vous de là, c'est-à-dire de l'endroit où se déroulait la construction ; il ne devait y avoir aucune interférence avec les Juifs ; le sentiment plus amical qui s'était manifesté ne serait pas connu en Perse.

Esdras 6:8 . Le décret de Darius. Ici encore, il est tout à fait clair qu'il ne s'agit pas d'une transcription, mais simplement de la dérive générale du décret embelli selon les idées du Chroniqueur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité