Exode 3:16 J. Message aux anciens. Ce paragraphe, qui chevauche le dernier, contient le récit de J des instructions de Moïse, qui doivent être transmises (pas comme dansExode 3:15 E, au peuple en général, mais) aux anciens d'Israël.

Nous touchons ici d'abord à une importante institution hébraïque qui a précédé et survécu à la monarchie. anciens de la ville. En tout cas, leur autorité était large, mais quelque peu indéfinie et dépourvue de pouvoir coercitif. Ils étaient des représentants officiels du poids et du caractère, mais ils devaient emporter avec eux le corps des hommes qui se tenaient derrière eux, et ils admettaient un cheikh en chef (comme Moïse) ou un juge ou un roi au-dessus d'eux, dont ils formaient le sénat.

Le message les assure que Yahweh, le Dieu de leurs pères et leur ami vigilant, les ferait monter de la basse Egypte au haut plateau cananéen, et les invite à se joindre à Moïse pour demander la permission de quitter l'Egypte pour le sacrifice à Yahweh, le Dieu des Hébreux. Cette exigence, sept fois pressée en J, était naturelle à l'époque des rites nationaux. À ce stade, un tel sacrifice était une réponse appropriée à la révélation divine.

Trois jours de voyage ne les amèneraient à aucun des sites supposés du Sinaï, mais seulement à un sanctuaire plus proche dans le désert, c'est -à- dire d' Et-Tiy , le plateau calcaire au sud de la Palestine. La proposition peut avoir été conçue comme un palpeur, ou cela peut avoir été une ruse pour tromper l'ennemi national, le Pharaon.

Exode 3:16 . a visité. L'Egypte devrait plutôt être remarquée de vous et de ce qui vous est fait en Egypte.

Exode 3:17 . Peut-être lu avec LXX, Et il a dit (de plus), une manière plus naturelle de se référer à Exode 3:8 . Donc Baentsch. Sur la liste des peuples, voir Exode 3:8 . Ici son omission améliore la connexion.

Continue après la publicité
Continue après la publicité