Marc 2:1-12

_NOTES CRITIQUES ET EXÉGÉTIQUES_ Marc 2:1 . ON A FAIT DU BRUIT . — _On a entendu, Il est dans la maison_ , ou _chez lui_ . Peut-être la maison déjà mentionnée, à savoir. Simon's ( Marc 1:29 ); mais plus probablement sa propre ferme. Marc 2:4 . APPROCHEZ-VOUS DE LUI . — _Amenez-le à lui_ . Marc 2:... [ Continuer la lecture ]

Marc 2:13-17

_NOTES CRITIQUES ET EXÉGÉTIQUES_ Marc 2:14 . REÇU DE DOUANE .— _Maison de péage_ . « Capharnaüm était le débarcadère des nombreux navires qui traversaient le lac ou côtoyaient de ville en ville ; et ceci non seulement pour ceux qui avaient des affaires à Capharnaüm, mais pour ceux qui y prendraient... [ Continuer la lecture ]

Marc 2:18-22

_NOTES CRITIQUES ET EXÉGÉTIQUES_ Marc 2:18 . J'AVAIS L'HABITUDE DE JEÛNER . — _Jeûnais_ , ce jour-là. Marc 2:20 . EMPORTÉ . — Il se cache dans l'expression originale un soupçon de violence et de douleur dont la séparation serait lourde. Marc 2:21 . UN MORCEAU DE TISSU NEUF . — _Un morceau de tiss... [ Continuer la lecture ]

Marc 2:23-28

_NOTES CRITIQUES ET EXÉGÉTIQUES_ Marc 2:23 . COMMENCÈRENT, AU FUR ET À MESURE, À CUEILLIR . — Un très bon rendu, quoique gratuit. Cp. Latin « _iter facere_ », français « _faire chemin_ ». De LXX. dans Juges 17:8 , il est clair que la distinction classique entre ὁδὸν ποιεῖν, « faire une route », ὁδὸ... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité