Je t'exaucerai, dit-il, quand tes accusateurs seront aussi venus. Et il lui ordonna d'être gardé dans la salle du jugement d'Hérode.

Ver. 35. Je t'écouterai ] Pergam te audire, et auditionem absolvam (ainsi Beza rend le grec, ), je t'exaucerai, quand tes accusateurs seront venus. En attendant, je garderai, αδιαβλητον, mon oreille libre. a Je ne serai pas prévenu ; ni entendre un conte jusqu'à ce que je puisse entendre les deux. C'était bien fait de Félix, et jugez comme ; qui

" Si statuat aliquid, parte inaudita altera,

Aequum licet statuerit, haud aequus fuerit. "

A Rome, l'accusateur avait six heures pour accuser ; le coupable ou l'accusé disposait de neuf heures pour répondre. Ce Félix le savait très bien.

a καθαρον ους φυλαττω και αδιαβλητον, dit Alexandre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité