Je regardai jusqu'à ce que les trônes soient renversés, et l'Ancien des jours s'assit, dont le vêtement [était] blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête comme de la pure laine : son trône [était comme] la flamme ardente, [et] ses roues [comme] un feu ardent.

Ver. 9. J'ai regardé jusqu'à ce que les trônes soient renversés. ] Tous ces domaines tyranniques renversés. Certains l'ont lu, « jusqu'à ce que les trônes soient érigés » ; car jusqu'au jugement dernier, l'Antéchrist continuera. Daniel 7:21,22 ; Dan 7:25-26

Et l'ancien des jours se assit ] -à- dire, Dieu Tout - Puissant, que Thales, lui aussi philosophe païen, appelé πρεσβυτατον των οντων, le plus ancien de tous ceux qui sont. a Les poètes disent aussi que Saturne, le père de leurs dieux, avait son nom de sa plénitude d'années, b L'éternité et la sagesse de Dieu sont énoncées ; par ce titre ici, comme c'est aussi le cas, par ses « vêtements blancs », sa majesté et son autorité ; par ses « cheveux comme de la pure laine », son innocence et son intégrité dans le jugement ; par son « trône comme la flamme ardente », sa juste colère et sa sévérité, contre l'homme de péché en particulier ; par ses "roues" - ou les roues de celle-ci, à savoir.

, de son trône ; car les trônes des princes étaient alors montés sur des roues - "comme un feu ardent", sa facilité et sa dextérité à exécuter ses jugements, son efficacité aussi, puisque toutes choses sont ardentes.

un Laert. dans Vit. Thalet.

b Saturnus est appellatus quod saturetur annis. - Cic, de Nat. Deor., lib. ii.

Continue après la publicité
Continue après la publicité