Quand tu fais un vœu à Dieu, ne tarde pas à le payer ; car [il n'a] aucun plaisir dans les insensés : payez ce que vous avez juré.

Ver. 4. Quand tu fais un vœu à Dieu, ne tarde pas à le payer. ] Voir Trapp sur " Deu 23:22 " Il est en ton pouvoir de jurer ou de ne pas jurer. Vovere nusquam est praeceptum, dit Bellarmine. a Nous n'avons aucun commandement de jurer. Celui de David : « Jurez et accomplissez au Seigneur votre Dieu », n'est pas purum praeceptum, dit M. Cartwright, un pur précepte, mais comme cet autre : « Soyez en colère et ne péchez pas » ; où la colère n'est pas commandée, mais limitée. Ainsi, il ne nous est pas non plus simplement ordonné de faire vœu, mais ayant volontairement juré, nous ne pouvons pas différer de le payer ; les retards sont pris pour les refus, les excuses pour les refus.

Car il n'aime pas les sots. ] Il « a besoin » d'eux aussi peu que le roi Akish ; 1Sa 21:15 il les "abhorre" Psa 5:5 comme des ouvriers trompeurs, comme des moqueurs de Dieu. Jephté in vovendo fuit stultus, inpraestando impius : b Jephté était un insensé qui invoquait et qui était méchant dans ses actes. Mais celui qui jure une chose licite et possible, et pourtant tarde à l'accomplir, ou cherche une évasion, est deux imbéciles pour avoir échoué ; puisque -

a De Monac., lib. ii. casquette. 15.

b Jérôme

Continue après la publicité
Continue après la publicité