Quand tu vouvais un vœu à Dieu, ... ou "si tu vouves" r, comme la Vulgate latin Version; Pour les voeux sont des choses libres et indifférentes, que les personnes peuvent faire ou non; Il n'y a pas de précepte pour eux dans la Parole de Dieu; des cas et des exemples Il y a, et ils peuvent être légalement faits, quand ils sont au pouvoir de l'homme de se produire et ne sont pas incompatibles avec la volonté et la parole de Dieu; ils ont été fabriqués par de bons hommes et étaient fréquents dans les moments antérieurs; Mais ils ne semblent pas si agréables à la dispensation de l'Évangile, ayant tendance à engloutir l'esprit, à enchevêtrer les hommes et à les apporter un esprit d'esclavage, contrairement à cette liberté avec le Christ les a rendu libres; et il est donc préférable de s'abstenir d'eux: des résolutions saintes pour faire la volonté et le travail de Dieu devraient être repris dans la force de la grâce divine; mais pour vœu ceci, ou que, ou l'autre chose, qu'un homme précédent à son vœu n'est pas obligé à son vœu, il fallait mieux être encore seul: mais cependant, quand une vœu est faite qui est légale d'être faite,.

différer ne pas le payer; c'est-à-dire à Dieu à qui il est fait, qui s'attend à ce que ce soit et que Hannah a payé Hers; Aucune excuse ni retards ne devraient être faits;

car [il a] aucun plaisir chez des imbéciles; C'est-à-dire que le Seigneur n'a pas de plaisir en eux, il ne sera pas moqué par eux; Il ressentira un tel traitement de lui, quant à la vœu et à ne pas payer, ni à différer le paiement et quotidiennement, avec lui. Donc le targum,.

"Pour que le Seigneur n'a pas de plaisir aux imbéciles, parce qu'ils ont retardé leurs voeux et ne paient pas; ''.

Payer ce que tu as fait vœu; précisément et ponctuellement; à la fois de la matière, de la manière et du temps.

r ככשר ר "SI Quid Vovisti", V. L.

Continue après la publicité
Continue après la publicité