Il y a une vanité qui se fait sur la terre ; qu'il y ait des justes, à qui il arrive selon l'œuvre des méchants ; encore, il y aura des méchants [hommes], à qui cela arrive selon l'œuvre des justes: j'ai dit que cela aussi [est] la vanité.

Ver. 14. Il y a une vanité qui se fait sur la terre. ] Symmaque le lit ainsi : Est difficile cognitu quod sit super terram, Il y a ce qui se fait sur la terre qui est difficile à comprendre. Il a gravelé de grands prêtres - comme David, Jérémie, Habacuc Psa 73:3-9 Jr 12:1-2 Hab 2:4-5 Lam 3:33 - de voir les hommes bons souffrir, les hommes mauvais prospérer. Mais ce n'est que sur la terre que cela arrive : ici Dieu doit rencontrer son peuple, ou nulle part, et c'est non nisi coactus, comme cet empereur l'a dit de lui-même, qu'il fait n'importe quoi pour leur chagrin :

« Ille dolet cite cogitur esse ferox. "

Un patient indiscipliné fait un médecin cruel. a Et quant aux méchants, ce n'est que « sur la terre » qu'ils vivent dans le plaisir, et se fondent dans des délices sensuels et pécheurs, « nourrissant leurs cœurs comme au jour de la tuerie ». Jam 5:5 Une fois, ils entendront avec horreur : « Fils, souviens-toi que tu as reçu de ton vivant tes bonnes choses, et de même Lazare les mauvaises choses ; mais maintenant il est consolé, et tu es tourmenté.

" Luc 16:25 La méditation de l'éternité atténuerait beaucoup cette vanité. Qu'est-ce que cela à l'infini ? dit le vieux Lord Brook à un de ses amis, discutant d'un incident très considérable, mais qui fut emporté par ce rapide interrogatoire de cette personne sage et noble. b

a Crudelem medicum intemperans aeger facit. - Mimus.

b Remedy of Profaneness du Dr Hall , p. 114.

Continue après la publicité
Continue après la publicité