Réveille-toi, réveille-toi, lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l'Éternel la coupe de sa fureur; tu as bu la lie de la coupe de tremblement, et tu l'as essorée.

Ver. 17. Réveillez-vous, réveillez-vous. ] Suscita te, suscita te. Comme l'Église avait réveillé le bras du Seigneur, Isa 51:9, ainsi il fait ici l'Église, la réconfortant, et, pour ainsi dire, buvant pour elle dans une coupe de népenthe, après sa coupe amère de fiel et de l'aloès, qu'elle avait bu jusqu'à l'ivresse, et n'avait personne pour la guider, Isa 51:18 comme un homme ivre avait besoin d'en avoir.

Qui a bu à la main du Seigneur. ] Ici heureux encore, que Dieu ait eu une main dans le mélange de ta coupe; qui, étant un médecin et un père sage et gracieux, serait sûr de ne pas en faire trop ; car « il connaît notre charpente, il se souvient que nous sommes poussière ». Psaume 103:14

La coupe de sa fureur. ] Ou, Sa coupe de poison; Deutéronome 32:24 ; Deu 32:33 donc tu te trompes, et par conséquent tu crachosses comme si tu étais vraiment empoisonné. Lam 3:19

Tu as bu la lie. ] Crassamentum, cette substance épaisse qui se dépose au fond, et habituellement réservée aux pires des méchants, Psa 75:8 tandis que les saints ne sirotent que du haut de la coupe. a Voir Ézéchiel 23:1,49 ; Ézéchiel 34:1,31 .

De la coupe du tremblement. ] Poeuhtm horrifieentissimum bibisti, exsuxisti, La coupe de la commotion ou de l'horreur, comme juste punition de ta coupe de sommeil et de sécurité, dans laquelle tu avais déjà fait la fête. Is 29:9-10

a Illud tantrum bibunt quod est suavius ​​et limpidius; est propemodum proverbialis locutio "bibere calicem," pro eo quod est perferre adversa. - Hyper.

Continue après la publicité
Continue après la publicité