Et il arrachera à la main droite, et aura faim; et il mangera de la main gauche, et ils ne seront pas rassasiés ; ils mangeront chacun la chair de son bras ;

Ver. 20. Et il arrachera à la main droite, et il aura faim. ] Inexplebilem illorum avaritiam et rapacitatem notat. Ils violeront et gratteront à tort ou à raison, et pourtant, en étant malades d'une boulimie ou sous la malédiction de l'insatisfaction, ils n'en auront jamais assez. Ecc 5:10 Voir Trapp sur " Ecc 5:10 "

Ils mangeront chacun la chair de son propre bras.] C'est-à-dire qu'ils feront une proie a de leurs plus proches alliés. Certains comprennent le texte des guerres civiles, qui sont en effet des plus contre nature ; et dont on dit bien, Dissidia nostra sunt amicorum dispendia, hostium compendia, et publica irae divinae incendia.

a Imbelles damae quid nisi praeda sumus ?

Continue après la publicité
Continue après la publicité