Manassé, Éphraïm ; et Éphraïm, Manassé : [et] ils ensemble [seront] contre Juda. Pour tout cela, sa colère n'est pas détournée, mais sa main [est] toujours étendue.

Ver. 21. Manassé, Éphraïm ; et Éphraïm, Manassé. ] Se grondant et se déchirant les uns les autres, comme des chiens, à propos de la dignité royale, ou de toute autre raison injustifiée. Ainsi le prophète exemplifie ce qu'il avait dit.

Et ils seront ensemble contre Juda. ] Ainsi, Hérode et Pilate pouvaient s'unir contre Christ, Luc 23:7-9 et ceux qui étaient les plus hostiles entre eux contre l'Église. Psaume 83:5 ; Psa 83:8 Ainsi, au temps de Julien, l'apostat, les Juifs et les Gentils s'unirent contre les Chrétiens ; et de nos jours papistes et luthériens contre calvinistes.

a Combien indignement et impuissants les luthériens de Suevia raillent-ils ce saint homme Ocolampade, dont la note est sur ce texte, que ces derniers temps dangereux ont été prédits par saint Paul. 2Ti 3:1-2 Annon eosdem describunt Paulus et Iesaias? dit-il : Paul et Isaïe ne décrivent-ils pas les mêmes hommes ? Bullinger fait remarquer au sujet des anabaptistes d'Allemagne que, comme ils sont en grande discorde entre eux, ils sont tous d'accord contre les ministres ornés de la vérité, pour les mépriser et les dénigrer au maximum.

a In Syngram.

Continue après la publicité
Continue après la publicité