En ses jours Juda sera sauvé, et Israël habitera en sécurité : et c'est là son nom par lequel il sera appelé, LE SEIGNEUR NOTRE JUSTICE.

Ver. 6. C'est le nom par lequel il sera appelé, le Seigneur notre justice. ] Jéhovah Tsidkenu. a Ceci est le nom le plus doux et le plus doux de notre Seigneur Jésus-Christ, important sa divinité, comme la branche juste de David Jer 23:5 a fait sa virilité ; et en plus de nous assurer que comme il a accompli pour nous toute justice, Mt 3:15 ainsi il est fait justice par Dieu pour nous, 1Co 1:30 et que nous sommes devenus justice de Dieu en lui.

2Co 5:21 Ce seul nom de Christ est une tour forte; Pro 18:10 c'est tel qui répondra à tous nos doutes et objections, s'ils n'étaient jamais si nombreux, si nous n'avions que l'habileté d'épeler toutes les lettres qu'il contient. Cyprien avait coutume de consoler ainsi ses amis, Venit Antichristus, sed superveniet Christus ; L'Antéchrist viendra, mais alors Christ sera à ses trousses. Nous pouvons bien nous consoler contre tous les maux et ennemis avec cette considération, Christ est « Jéhovah notre justice.

« Dieu a « donné secours à celui qui est puissant », et il est venu « apporter la justice éternelle ». " Psa 49:5 Domine Satan, dit Luther quelque part, nihil me movent minae terrores tui; est enim unus qui vocatur Iehovah iustitia nostra, in quem credo: Is legem abrogavit, peccatum damnavit, mortem abolevit, infernum destruxit, estque O Satan, Satan tuus b - c'est-à-dire vous, Sir Satan, vos menaces et vos terreurs ne me troublent pas.

Pour quoi? Il y en a un dont le nom est appelé le Seigneur notre justice, en qui je crois. C'est lui qui a abrogé la loi, condamné le péché, aboli la mort, détruit l'enfer, et est un Satan pour toi, ô Satan. Assurément, cette parole courageuse de Luther peut fort bien être comptée parmi celles de ses phrases qu'un homme irait chercher, plutôt que d'être sans elles, à genoux de Rome ou de Jérusalem.

a Vocat Scriptura nomen Messiae Iehova Tsidkenu, quia erit Mediator Deus, per cuius manus consecuturi sumus iustitiam a Deo ipso, inquit Rabbinus quidam in lib. Ikharim.

b Luth., tom. iv. fol. 55 A.

Continue après la publicité
Continue après la publicité