Ainsi parle l'Éternel : Tenez-vous sur les chemins, et voyez, et demandez les anciens sentiers, où [est] le bon chemin, et marchez-y, et vous trouverez du repos pour vos âmes. Mais ils ont dit : Nous n'y marcherons pas.

Ver. 16. Tenez-vous sur les chemins et voyez. ] Délibérez dûment et prenez le temps de déterminer si vous avez raison ou non.

Demandez les anciens chemins. ] Écrit à la craie dans la Parole, et entré par les patriarches. Ne pensez pas, comme certains le font aujourd'hui, à parcourir toutes les religions pour découvrir le bien ; car c'est viam per aria quaerere, comme Junius l'exprime ; chercher un chemin là où il n'y en a pas. Combien de religions y a-t-il maintenant parmi nous ! Tant d'hommes, tant d'esprits. Non est sciens hodie qui novate non inventif, comme on se plaignait de vieux.

Il n'est personne qui ne puisse inventer une nouvelle voie ; mais comme le vieux vin est meilleur, l'ancienne méthode l'est aussi ; tenez-y donc. Quod primum verum, un Ce qui était d'abord est vrai ; mais méfiez-vous des nouvelles vérités dont on ne peut prouver qu'elles sont anciennes. comme 1Jn 2:7

Qui veteres linquit, calles sequiturque novatos

Saepius in fraudes incidet ille suns. "

Mais ils ont dit : Nous n'y marcherons pas. ] Alors Jérémie 6:17 , "Mais ils ont dit, Nous n'écouterons pas." Voir comme réponses résolues, Jérémie 22:21 ; Jérémie 44:16 , savourant un obstination volontaire.

Il est plus facile de traiter avec vingt raisons d'hommes qu'avec la volonté d'un seul homme. Un homme volontaire se tient comme un poteau au milieu d'un ruisseau, laisse tout passer à côté de lui, mais il se tient là où il était. Luther dit de quelques-uns de ses Wittembergiens, que si grande était leur obstination, si entêtés et si entêtés qu'ils étaient, que les quatre éléments ne pouvaient la supporter. Jérémie semble ici en dire autant de ses habitants de Jérusalem. Voir Jérémie 6:18,19 .

un Alnar. Pélage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité