Car les montagnes j'élèverai des pleurs et des gémissements, et pour les habitations du désert une lamentation, parce qu'elles sont brûlées, de sorte que personne ne peut les traverser; [les hommes] n'entendent pas non plus la voix du bétail ; les oiseaux des cieux et la bête sont enfuis ; ils sont partis.

Ver. 10. Pour les montagnes je pleurerai. ] Accingit se Tropheta ad luctum. Jérémie pleurait mieux qu'Héraclite, et d'un meilleur principe. Lachrymas angustiae exprimit Crux : lachrymas poenitentiae peccatum : lachrymas sympathiae, affectus humanitatis, vel Christianitatis : lachrymas nequitiae, vel hypocrisis vel vindictae cupiditas. Les larmes de Jérémie étaient des meilleures.

Parce qu'ils sont brûlés. ] Les rabbins nous disent qu'après que le peuple fut emmené en captivité à Babylone, le pays des Juifs fut brûlé avec du soufre et du sel. Mais cela peut bien passer pour une fable juive.

Tant la volaille du ciel. ] Voir Jérémie 4:25 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité