Et les Sabéens tombèrent [sur eux] et les emportèrent; oui, ils ont tué les serviteurs avec le tranchant de l'épée; et je ne me suis échappé que pour te le dire.

Ver. 15. Et les Sabéens tombèrent sur eux ] c'est-à-dire les Arabes, un peuple de voleurs, qui vivait de rapine et de vol, Sabaei apud poetas molles vocantur; Avec les poètes, les Sabéens étaient appelés efféminés, mais Satan les a mis à l'œuvre. On les appelle aujourd'hui Sarrasins, de Sarac, à voler ; car ils maintiennent leur ancien métier, et ne sont pas tous aussi bons que ces Circassiens, sorte de chrétiens métis dont on dit qu'ils partagent leur vie entre le péché et la dévotion ; consacrer leur jeunesse au rapine et leur vieillesse à la repentance.

Oui, ils ont tué les serviteurs ] Héb. Les jeunes hommes ; pour εργα νεων, &c., Iuniores ad labores, jeunes hommes au travail. C'était heureux, cependant, qu'ils aient été emmenés dans leur appel légitime, et au sujet de leurs emplois honnêtes. Elijah a choisi d'être pris dans une telle posture; car il connaissait l'heure même ; et pourtant, lorsque les chars du ciel vinrent le chercher, il allait parler à son érudit Elisée.

L'assiduité occupée à notre sainte vocation n'est pas moins agréable à Dieu, ou sans danger pour nous, qu'une dévotion immédiate. Heureux ce serviteur que le Maître, à son arrivée, trouvera en train de faire.

Et je ne me suis échappé que pour te dire ] Car aucune autre cause n'a échappé à celle-ci, à cette seule, mais pour ajouter à l'affliction de Job. Il n'y avait aucune pitié dans un tel ménagement ; c'était pour que Job se fasse apporter soudainement et certainement la mauvaise nouvelle. Ce vieux meurtrier l'avait ainsi inventé pour le plus grand mal.

Continue après la publicité
Continue après la publicité