Quand l'oreille [m'a entendu], alors elle m'a béni; et quand l'œil [m'a vu], il m'a rendu témoignage :

Ver. 11. Quand l'oreille m'a entendu, alors elle m'a béni ] C'est-à-dire qu'elle m'a loué, et a loué Dieu pour moi, comme pour une bénédiction commune; si lourdes étaient mes paroles, et si juste ma sentence, semblable à celle des aréopagites, à Athènes, qui était si droite, que personne ne pourrait jamais dire qu'il a été injustement condamné par eux ; mais les deux parties, aussi bien celles qui étaient choisies que celles qui les avaient choisies, étaient également satisfaites, Hττωμενοι στεργουσι ομοιως τοις .

Et quand l'œil m'a vu, il m'a rendu témoignage ] Job (bien qu'il ne l'ait ni cherché, ni en ait été enflé ) avait ce Pulchrum monstrari, et dicier, Hic est. Le même bonheur est arrivé à Démosthène à Athènes et à Pline à Rome , εστιν ο Dημοσθενης .

Continue après la publicité
Continue après la publicité