Voici, tu as instruit beaucoup, et tu as fortifié les mains faibles.

Ver. 3. Voici, tu as instruit beaucoup de ] sc. Pour faire le devoir de chaque jour avec une diligence chrétienne, et pour porter les croix de chaque jour avec une patience chrétienne, tu l'as bien fait. Mais comment se fait-il maintenant, quod dicta factis erubescant, que tes actions présentes fassent honte à tes anciennes paroles ? (Tertul.) ; et que (comme on l'a noté de Démosthène l'orateur) tu es meilleur à louer la vertu qu'à la pratiquer ? Turpe est Doctori, &c.

Le médecin ne devrait-il pas d'abord se soigner ? et la parole du prédicateur ne devrait-elle pas être Spectemur agendo ; que notre profit apparaisse à tous les hommes, que notre vie soit une véritable transcription de nos sermons ? Quel dommage qu'Hilary se plaigne que les oreilles des gens soient plus saintes que le cœur des prédicateurs, Sanctiores sunt aures plebis quam corda sacerdotum(Hilar.), et qu'Erasme, par une vraie plaisanterie, devrait être dit qu'il y avait plus de bonté dans son livre du soldat chrétien que dans son sein ! Eliphaz de ce terrain soutiendrait ici que Job n'était guère mieux qu'un hypocrite ; une censure trop rigide, étant la chose au monde la plus facile, comme l'observait un philosophe, de donner un bon conseil, et la chose la plus difficile à prendre. Le Dr Preston, sur son lit de mort, avoua que, maintenant que c'était son tour, il trouvait quelque chose à faire pour pratiquer ce qu'il avait souvent imposé aux autres.

Et tu as fortifié les mains faibles ] Lâches et relâchées, faibles et infirmes, à travers beaucoup de terreurs et de troubles : à ceux-ci tu as prononcé des paroles qui ont été comme des nerfs pour leurs mains, et comme une force pour leurs articulations. Job avait réconforté les faibles d'esprit, ou les découragés, les malades de cœur, et sombrant sous le sentiment du péché et la peur de la colère, 1 Thesaloniciens 5:14 .

C'est un travail plus dur que de ressusciter les morts, dit Luther ; celui-ci n'est pas un parmi mille, Job 33:23 . Il doit avoir des lèvres nourricières et une langue guérisseuse qui le fera. O quam hoc non est omnium ! Les Romains chrétiens ont pu le faire, Romains 15:14 . Et le saint Job était à la fois capable et apte, car il l'a fait à plusieurs. La vraie bonté se diffuse d'elle-même, et est donc comparée aux choses les plus répandues ; comme le feu, l'eau, la lumière du soleil, etc.

Continue après la publicité
Continue après la publicité