Et Juda monta; et l'Éternel livra entre leurs mains les Cananéens et les Perizzites, et ils les tuèrent à Bezek dix mille hommes.

Ver. 4. Et ils les tuèrent à Bezek. ] Le rendez-vous de Saul. 1Sa 11:8

Car il y a certains hommes qui se sont glissés à l'improviste, qui étaient autrefois ordonnés à cette condamnation, des hommes impies, transformant la grâce de notre Dieu en lascivité, et reniant le seul Seigneur Dieu, et notre Seigneur Jésus-Christ.

Ver. 4. Car il y a certains hommes ] Pas digne d'être nommé, comme ce riche glouton, Luc 16:19 .

Crept à l' improviste ] παρεισεδυσαν, voler leur passage, et de faire comme si elles ne minded moins. Ainsi Socrate (l'auteur de l'Histoire ecclésiastique) était un proche Novatien, comme l'observe le savant Jacobus Billius ; il favorise cette hérésie tout au long de son histoire, sed ita oblique, ut minus perspicaci Lectori non tam dolori suo atque irae obsequi quam veritatis rationem habere videatur, mais il le fait avec tant de ruse qu'un homme penserait qu'il l'a fait par pure considération pour la vérité.

(Observat. Sacrar. i. 26.) Ainsi Spondanus, l'incarnation de Baronius, boit à ses lecteurs le poison pernicieux des hérésies de Hildebrand, quasi aliud agens, comme s'il n'en avait pas l'intention.

Ordonné à cela ] Gr. προγεγραμμενοι, écrit, inscrit, inscrit dans le billet noir.

Tournant la grâce de notre Dieu ] Gr. , le traduisant de sa propre fin, le pervertissant, en faisant valoir de la miséricorde à la liberté, qui est la logique du diable. Corruptio optimi est pessima. La corruption du meilleur est la pire. Des savants ont conçu, dit Plutarque, que des bœufs morts et pourris se reproduisent des abeilles, des chevaux guêpes, des ânes scarabées ; ainsi les corps des hommes, quand la moelle fond et se rassemble, produisent des serpents. La grâce de Dieu, si elle se transforme en libertinage, devient « la saveur de la mort à la mort ».

Continue après la publicité
Continue après la publicité