Et il arrivera, lorsque leurs pères ou leurs frères viendront à nous pour se plaindre, que nous leur dirons : Soyez-leur favorables à cause de nous ; car nous n'avons pas réservé à chacun sa femme pendant la guerre ; car vous n'avez pas donné à eux en ce moment, [que] vous soyez coupables.

Ver. 22. Venez à nous pour vous plaindre. ] Comme ils avaient juste à le faire pour un tel plagium. Les enfants sont une partie principale des biens de leurs parents ; et Jacob le prit très lourdement d'être dépouillé de son Dinah. Le droit civil le punit de mort.

Soyez-leur favorable à cause de nous. ] Ou, Gratifiez-nous en eux : Non illis sed nobis datae reputantur.

Car vous ne leur avez pas donné à ce moment-là.] Et ainsi, sacramento soluti estis, vous êtes exempts de la violation de votre serment. Vrai : mais ils n'étaient pas non plus exempts du péché du vol d'homme, Deu 24:7 ni leurs conseillers de crimen stellionatus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité