Mais si vous aviez su ce que cela signifie , j'aurai pitié, et non pas de sacrifice, vous n'auriez pas condamné les innocents.

Ver. 7. Mais si vous aviez su ] Et c'était une honte pour eux de ne pas savoir. « Qui est aveugle comme mon serviteur ? » &c., Ésaïe 42:19 . Varron a reproché à juste titre aux prêtres romains qu'il y avait beaucoup de choses dans leurs propres rites et religions qu'ils ne comprenaient pas. a Quel genre d'hommes ils étaient, Cicéron (2, de Finib.

) nous fait savoir dans ces paroles de lui, Ut maiores nostri Cincinnatum illum ab aratro abduxerunt, ut Dictator esset, sic vos de Pelasgis omnibus colligitis bonos illos quidem viros, sed certe non pereruditos, bons honnêtes hommes, mais pas coupables de beaucoup d'apprentissage .

J'aurai pitié, et non sacrifier ] qd Je préfère la moelle et la moelle de la seconde table avant la cérémonie et la surface de la première. Voir Trapp sur " Mat 9:14 "

Vous n'auriez pas condamné les innocents] L'ignorance est la mère de l'erreur : la sagesse d'en haut est sans jugement, Jaques 3:17 . Et comme tout homme est plus sage, il est plus économe de ses blâmes. Zanchy se demande que les luthériens, qui professent manger le Christ corporellement, devraient censurer si amèrement. b

un août Civit. Dei, IV, 1.

b Mirabar qui fieret, ut hoc hominum genus qui corpus Christi tam mitis modesti atque humani oraliter comedunt, &c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité