Alors je leur répondis, et leur dis : Le Dieu du ciel, il nous fera prospérer ; c'est pourquoi nous, ses serviteurs, nous lèverons et bâtirons; mais vous n'avez ni part, ni droit, ni mémorial à Jérusalem.

Ver. 20. Alors je leur ai répondu, et je leur ai dit ] Il ne les honorerait pas jusqu'à leur parler de la licence du roi; mais leur donne une réponse nette et les secoue comme n'ayant rien à faire. C'était le vrai courage chrétien ; c'était juste, et bien mieux que balustrade pour balustrade ; car cela n'était que lutum lute purgare, pour laver une saleté avec une autre.

Le Dieu du ciel ] Qui fait tout ce qu'il veut dans le ciel et sur la terre; qui regarde et rit de ta méchanceté.

Il nous fera prospérer ] Il brisera ses cieux, et descendra parmi nous, et donnera un bon succès. Oh la force d'une foi héroïque ! Bien que le Sens dise : Ce ne sera pas, la Raison, cela ne peut pas être ; pourtant la foi monte au-dessus et dit : Cela arrivera ; Dieu nous fera prospérer. Il se fraie un chemin à travers les alpes de toutes les difficultés.

Mais vous n'avez aucune part ] Rien à faire ici, vous ne devez pas non plus vous mêler dans aliena republica, dans un pays étranger, comme des vantards et des querelleurs occupés ; mêlez-vous là où vous avez le commandement.

Ni droit ] sc. D'intérêt ou tout bon désert.

Ni mémorial ] Ou inscription là-bas, en tant qu'habitants libres ; c'est pourquoi nous ne vous acceptons pas comme amis ni ne vous craignons comme ennemis, etc.

Continue après la publicité
Continue après la publicité