Mais la porte de la fontaine répara Shallun, fils de Colhozeh, chef d'une partie de Mitspa ; il le bâtit et le couvrit, et en dressa les portes, ses serrures et ses barreaux, et le mur de l'étang de Siloah près du jardin du roi, et jusqu'à l'escalier qui descend de la ville de David.

Ver. 15. Il le bâtit et le couvrit ] Une parole chaldéenne. Ce peuple, dans sa captivité, bien qu'il n'eût pas perdu l'usage de sa langue natale, pourtant il avait obtenu une teinture de Chaldée ; et de l'hébreu et du chaldéen est venu le syriaque, la langue maternelle au temps du Christ, comme cela apparaît par Talitha cumi, et d'autres passages similaires.

Et jusqu'aux escaliers ] Par ceux-ci, David descendit dans la ville basse, et les prétendants montèrent dans son palais. Ceci est allégoriquement appliqué par certains à Christ (la véritable échelle de Jacob, Jn 1:51), qui est descendu et s'est humilié au maximum ; que nous, par lui, puissions avoir accès, avec succès, à tous nos costumes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité