Une femme gracieuse conserve l'honneur, et les hommes forts conservent des richesses.

Ver. 16. Une femme gracieuse conserve l'honneur. ] Tel qu'il est exposé dans la leçon de Lémuel, Pro 31:10-31 tel que Sarah, Deborah, Abigail, Esther, Queen Elizabeth, dont une grande princesse française a fait cet éloge, qu'elle était gloriosissima, et omnium quae unquam sceptrum gesserunt felicissima femina, la femme la plus courageuse et la plus heureuse qui ait jamais balancé le sceptre. a Piété, sobriété, pureté, charité et chasteté - maugre les langues venimeuses de tous les calomniateurs nés de l'enfer, tels que Sanders, Rhiston et autres railleurs romains, et les chiens morts qui aboyaient contre elle b - étaient ses compagnons inséparables ; ne souffrant jamais aucune dame pour s'approcher de sa présence sacrée de la souillure dont elle avait mais le moindre soupçon.

Et les hommes forts conservent les richesses. ] Par leur industrie et leur bonne conduite : afin qu'ils maintiennent l'honneur de leurs femmes, et portent leur port selon leur place. D'autres le rendent, Improbi appréhende des divitias. Les hommes méchants attrapent la richesse, sc., dans le choix de leurs épouses. Et en effet parmi les prétendants, à la fois en amour et en droit, l'argent est un intrus commun, et conduit généralement le marché et les affaires à un aboutissement.

« Protlnus ad censum : de moribus ultima fiat

Questio. ” - Juvénal.

"Assez bien, si bien assez."

un Thuan. Hist., lib. cxxiv.

b Appellat de Sanderus Lupam Anglicanam . Rhistonus Nostram Leoenam, &c. Vitesse, 1236.

Continue après la publicité
Continue après la publicité