Je n'ai ni appris la sagesse, ni la connaissance du sacré.

Ver. 3. Je n'ai pas non plus appris la sagesse. ] Comme il l' avait pas , par nature, une sorte ni avait - il atteint jusqu'à par des douleurs ou des compétences de son propre. "Il y a bien un esprit dans l'homme" - une âme raisonnable et une faculté de raisonnement - "mais l'inspiration du Tout-Puissant donne la compréhension." Job 32:8 Ce n'est pas qu'Agur ait négligé les moyens de la connaissance, ou remis à plus tard l'étude de celui-ci (comme le fou de Salomon, Pro 24:7), par vanité de l'impossibilité de l'atteindre.

Il n'était pas non plus de leur esprit dont Augustin mentionne qu'ils rejetaient le souci de la connaissance, parce que la connaissance gonfle ; et ainsi ignoreraient qu'ils pourraient être humbles, et voudraient la connaissance qu'ils pourraient vouloir l'orgueil. C'était faire comme le philosophe qui s'arrachait les yeux pour éviter le danger d'impureté. Sed nihil aliud egit quam quod fatuitatem suam urbi manifestam fecit, dit Tertullien, b où il proclama sa propre folie à tout le pays.

Mais saint Agur nous assure ici que la chair et le sang n'ont jamais révélé ces choses élevées qui le suivent, mais comme Paul était un apôtre, ainsi était-il un prophète "non des hommes, ni par l'homme, mais par Jésus-Christ, et Dieu le Père , " Gal 1:1 voire " le Père des lumières ". Jam 1:17 Dans l'école de la nature, rien ne doit être appris concernant Ithiel et Ucal. Saint Augustin, bien que très pris par "Hortensius" de Cicéron, mais parce qu'il n'y trouva pas le nom du Christ, il ne put l'affecter si chaleureusement. c Les philosophes magnifient beaucoup l'esprit de l'homme comme plein de lumière divine et de perspicacité, quand la vérité nous dit qu'il est

« Mens oblita Dei, vitiorumque oblita caeno. "

Il n'y a rien de grand sur la terre à part l'homme, rien dans l'homme que son esprit. Si eousque scandis, coelum transcendis, disait le philosophe Favorinus ; Si vous montez là-bas, vous montez au-delà du ciel. Mais Agur « n'avait pas ainsi appris le Christ ». Il parle de cécité naturelle et d'autres maux nés avec lui. Erras si tecum vitia nasci putes; survenere, ingesta sunt. Tu es sorti, Agur, dit Sénèque, si tu parles de cette manière ; la cécité ne vous est pas naturelle, mais fortuite.

Agur pleure sa perte en Adam ; l'œil de cette nature n'a jamais vu, et donc le cœur n'a jamais regretté. Ceux qui sont nés en enfer ne connaissaient aucun autre paradis, comme le dit le proverbe. Agur nous dit ici qu'il n'a jamais appris la vraie sagesse d'aucun homme, mais doit remercier Dieu pour cette mesure qu'il avait atteint. Au contraire Cicero d nous dit que, dans la mesure où tous acquiert homme à lui - même que la vertu ce qu'il a, aucun homme sage n'a jamais encore donné grâce à Dieu pour cela. Et Sénèque dit : C'est des dieux que nous vivons, mais de nous-mêmes que nous vivons bien et honnêtement. e Comme les saints des Écritures sont différents des sorciers du monde !

N'ont pas non plus la connaissance du sacré. ] C'est-à-dire Des anges Daniel 4:13 ; Daniel 4:17 ; Dan 8:13 que Jacob a vu monter et descendre. Genèse 28:12 , comparé à Pro 30:4 Jn 1:51 Moïse les fit regarder attentivement dans le propitiatoire.

Exo 25: 18-19 ensembles Pierre les avant comme vers le bas pour regarder en se baissant wishtly et sérieusement f dans le mystère du Christ 1P 1:12 qui leur était caché jusqu'à ce que la découverte, et depuis, que ce sont de grands élèves en elle. Ep 3:10 Mais comment Agur, ou tout autre homme qui ne peut pas dire la forme et la quintessence des choses, qui ne peut pas entrer dans la profondeur de la fleur, ou l'herbe sur laquelle il marche, qui ne peut pas comprendre la nature et les propriétés d'une telle petite créature telle qu'une fourmi ou une abeille - Pline g parle d'une personne qui a passé huit et cinquante ans à apprendre la nature de l'abeille, et pourtant ne l'avait pas complètement atteinte - comment est-il possible, dis-je, que le naturaliste le plus sage faut-il avoir l'esprit d'entrer dans les choses profondes de Dieu ? « L'œil n'a pas vu, ni l'oreille n'a entendu », etc. 1Co 2:9

un Nemo nascitur artifex.

b Dans Apolog.

c Confess., lib. iii.

d Quia sibi quisque virtutem acquirit, neminem e sapientibus unquam de ea gratias Deo egisse. - Lib, iii. De Nat. Déor.

e Deorum quidem munus est quod vivimus, &c. - Sén.

f

g Lib. xi. casquette. 9.

Continue après la publicité
Continue après la publicité